Subtitling a Tourism Campaign Across GCC in 72 Hours

Home Subtitling a Tourism Campaign Across GCC in 72 Hours

Subtitling a Tourism Campaign Across GCC in 72 Hours

Client: Regional Tourism Authority
Service: Subtitling + Transcreation

Challenge:
The client needed multilingual subtitling for a promotional tourism video campaign aimed at multiple GCC countries. The content included regional idioms, poetic slogans, and had to resonate emotionally with audiences across Saudi Arabia, the UAE, Kuwait, and Bahrain. Deadline: 72 hours.

Solution:
Transila assigned native Arabic subtitle specialists familiar with Modern Standard Arabic and Gulf dialect variations. We adapted the marketing messages through transcreation, preserving intent and appeal while localizing tone and cultural references. Subtitles were synchronized and QA’d across five video assets.

Result:
All videos were delivered on time with no errors reported. The campaign launched as scheduled and received strong engagement across social channels.

Impact:
The client later returned to Transila for follow-up content localization, citing our responsiveness and cultural sensitivity.

Designed and developed with